Mini porovnanie #1
Miska
- okrúhla
- nestabilná
- veľmi pekná
- okrúhla
- stabilná
- menej pekná
Šálka
Mini porovnanie #2
Chodník pre oko #1
Čaj je nápoj pripravený z listov a/alebo púčikov rastliny Camellia sinensis (čajovník).
Chodník pre oko #2
Krajiny, ktoré čaj spoznali cez suchozemské trasy, často používajú „cha“. Námorné trasy cez juhovýchod Číny zase priali forme „te“, z ktorej vyrástlo anglické tea aj viaceré európske slová. A cez Perziu sa do mnohých jazykov rozšírilo „chai/chay“
Čo si z toho odniesť prakticky
Čo si z toho odniesť prakticky
Ak je nápoj z Camellia sinensis, je rozumné brať do úvahy kofeín a časovanie. [3][4] Ak je to bylinný nálev, často sa hodí na večer, ale aj tam treba uvažovať konkrétne (napríklad alergie a interakcie bylín) — to patrí do kapitoly zdravie/bezpečnosť a do slovníka bylín. [2] A ak sa chceme vyznať v typoch čaju, rozdiel netreba hľadať vo „farbičke“ v šálke, ale v spracovaní listu — to je skutočný rodokmeň čajov.
Divider #1
V skratke
- miesto, kde sa slová lúhujú ako čajové lístky
- listovania v príbehoch čaju, života a umenia
- priestor, kde môžeš dýchať
- pre teba – ak hľadáš čaj, chuť, pokoj a spomalenie
Sem vložte text nadpisu #1

Toto je nadpis
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Jadrová kartička #1
Jadrová kartička #2
Čaj
- nápoj pripravený z vody a listov a/alebo púčikov rastliny Camellia sinensis (čajovník)
- prirodzene obsahuje kofeín, môže ovplyvniť bdelosť a spánok



Bylinný nálev
- všetko, čo sa lúhuje z iných rastlín (byliny, koreniny, kvety, plody)
- obvykle neobsahuje kofeín, existujú však výnimky



Čo si z toho odniesť prakticky
Ak je nápoj z Camellia sinensis, je rozumné brať do úvahy kofeín a časovanie. [3][4] Ak je to bylinný nálev, často sa hodí na večer, ale aj tam treba uvažovať konkrétne (napríklad alergie a interakcie bylín) — to patrí do kapitoly zdravie/bezpečnosť a do slovníka bylín. [2] A ak sa chceme vyznať v typoch čaju, rozdiel netreba hľadať vo „farbičke“ v šálke, ale v spracovaní listu — to je skutočný rodokmeň čajov.
Sem vložte text nadpisu #1
Krajiny, ktoré čaj spoznali cez suchozemské trasy, často používajú „cha“. Námorné trasy cez juhovýchod Číny zase priali forme „te“, z ktorej vyrástlo anglické tea aj viaceré európske slová. A cez Perziu sa do mnohých jazykov rozšírilo „chai/chay“
Sem vložte text nadpisu #1
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Sem vložte text nadpisu #1
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Poézia #1
Lu Tchung, 9. storočie
Sedm misek čaje
…
“První miska mi svlažuje rty i hrdlo.Druhá miska mě zbavuje osamělosti a melancholie.
Třetí miska proniká odumřelými vnitřnostmi,
nenacházejíc nic, než literární dřeň pěti tisíc svitků.Čtvrtá miska vyvolává lehké pocení,
skrze póry odchází životní nespravedlnosti.Pátá miska očišťuje moje maso i kosti.
Šestá miska ze mě dělá jednoho s nesmrtelných – pernatého ducha.
Sedmou misku nemusím pít,
Cítím, jak čerstvý vítr proudí pod mými křídly.
Kde jsou nesmrtelné ostrovy hory Penglai?
…(překlad Jiří Altior)
